Paths Through the Forest by Murray B. Peppard
《小红帽》和《睡美人》对每个年轻人来说也许都很熟悉——但并不是很多人了解那些同样广为人知的名字背后的人物,是他们将这些以及其他故事收集整理,并带入世界文学的殿堂之中。在这本传记中,作者不仅仅是一如既往地将格林兄弟描绘成慈父般的叙事者,也揭示了他们作为德国浪漫主义运动中关键人物的形象。
雅各布·格林和他的弟弟威廉·格林出生于现今德国中部的黑森省。在拿破仑的军队横扫欧洲、推行帝国扩张之际,他们度过了自己的青年岁月。他们的职业是图书馆管理员,同时也是语言学家、民俗学家、学者,后来还成为大学教授。在法国入侵下备受威胁的、对自身民族传统和语言的热爱,激励着他们收集民间传说和童话故事,从黑森-卡塞尔的乡村及周边地区开始。随后,他们又发掘出了许多被遗忘已久的传奇与史诗资料。自从开始深入研究更为古老的语言形式以来,他们的发现很快便引起了国际关注。如今,格林兄弟被公认为是现代语言学的先驱,由他们开始编纂的德语词典则作为一座不朽的丰碑,见证了他们的努力。
在十九世纪初,诸多思想激荡的时代背景下,雅各布·格林与威廉·格林这两位性格迥异的人物脱颖而出;他们在各自不同的发展方向上彼此联合、共同努力。作为作家,他们与歌德、施莱格尔、洪堡兄弟以及海因里希·海涅等有影响力的人物都有所交往;作为学者,他们力图把大众的注意力引向德国的诗歌传统中许多被长期忽视的领域。作为忠诚的爱国者,他们坚守自己的立场,因而在哥廷根遭遇了不公平的辞退;后日,在1848年的那场政治动荡中,雅各布也曾提出他的意见,发挥自己的作用。
《林中小径》不仅阐明了德国文学浪漫主义运动鲜为人知的社会与思想背景,也生动地再现了两位非凡人物的形象——他们的名字早已家喻户晓。
Murray Peppard(本书作者)是阿默斯特学院的德语系主任,在该校任教多年。他曾著有关于尼古拉·涅克拉索夫和弗里德里希·迪伦马特的研究,近期,他参与了对安德烈·西尼亚夫斯基的评论文集《论想象的自由》的合作翻译。
雅各布·格林(Jacob Grimm)
生于哈瑙,曾在马尔堡求学,随后前往巴黎。他的第一部著作《论古代德意志名歌手》(1811)出版后不久,相继于1812年编纂了《格林童话》的首卷、《德意志传说集》(1816)、《德语语法》(1819)、《德意志英雄故事集》(1829)以及《德意志神话》(1835)。在开始《德语词典》的工作之前,他与弟弟威廉合作出版了大量著作;这部词典最终于1852年问世。于1863年去世。
威廉·格林(Wilhelm Grimm)
雅各布的弟弟,生于1786年,同样曾就读于马尔堡大学,之后前往卡塞尔。他的第一部著作是《古代丹麦英雄诗歌》(1811)。他参与了《格林童话》和《德意志传说集》的所有编订工作,并整理出版了许多曾被遗忘的中世纪文献,以及冰岛和日耳曼的传奇故事。迁居柏林后,他在晚年主要致力于《德语词典》的编纂工作。先于雅各布四年去世。